ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 1 Определения 1.1 В случаях, когда указанные ниже слова в настоящем Соглашении приводятся с заглавной буквы, они означают следующее: (a) Устройство доступа: устройство, которое Вы используете для доступа к Услугам, включая ПК, смартфоны и планшетные компьютеры, и которые отвечают минимальным требованиям, указанным в Руководстве пользователя; (b) Соглашение: условия и положения, изложенные или включенные по умолчанию в настоящий документ; (c) Приложение: программное приложение, разработанное нами и позволяющее использовать Службы на Устройстве доступа для загрузки программного обеспечения из некоторых магазинов приложений или доступное через приложение веб-сайта по ссылке https://app.melcloud.com (d) Потребитель: означает физическое лицо, действующее в целях, которые полностью или главным образом выходят за рамки его торговли, бизнеса, ремесла или профессии; (e) События вне нашего контроля: определены в пункте 9.2; (f) Гостевой пользователь: означает физическое лицо, уполномоченное Основным пользователем, чтобы использовать Услуги в порядке, указанном в пункте 4; (g) Основной пользователь: означает лицо, которое сначала завершает Регистрацию и имеет возможность разрешить Гостевым пользователям использовать Услуги, или любое физическое лицо, которому этот человек передает такие права и обязанности в соответствии с условиями настоящего Соглашения; (h) Продукт: означает прибор для обогрева или охлаждения (включая любые компоненты подключения wifi и программное или микропрограммное обеспечение, встроенные в такой продукт или компоненты), произведенный нами или нашими Аффилированными лицами, и который указан как совместимый с Услугами в Руководстве пользователя; (i) Регистрация: регистрация Вашей учетной записи у нас в целях пользования Услугами; (j) Услуги: услуги, которые мы предоставляем Вам в порядке, изложенном в Руководстве пользователя, и соответствующие профилю Вашей регистрации. Некоторые виды услуг доступны исключительно в том случае, если Вы приобрели определенные опции у Вашего дилера или установщика, и/или могут изменяться в соответствии с дополнительными условиями, которые указаны в Перечне Специальных Условий Обслуживания; (k) Поддерживаемые территории: означают те страны, которые указываются в Руководстве пользователя время от времени; (l) Система: Веб-сайт или Приложение (включая любые обновления, внесенные в каждый из них), которые мы используем для предоставления Услуг; (m) Обновления: имеют значение, указанное в пункте 5.23; (n) Руководство пользователя: означает руководство пользователя (с периодическими поправками), представленное на Веб-сайте; (o) Мы/наш/нам: означает Мицубиси Электрик Юроп Б.В., закрытое акционерное общество по праву Нидерландов с местом нахождения по адресу: Нидерланды, 1119NS, Схипхол-Рийк, Капронилаан 46, и действующее через свои филиалы в Великобритании (регистрационный номер FC019156, BR003391) с местом нахождения по адресу: AL10 8XB, Хартфордшир, Хатфилд, Трэвеллерз Лейн, в целях оказания Услуг; (p) Веб-сайт: означает URL www.MELCloud.com (q) Вы/Ваш: означает любого Основного пользователя или Гостевого пользователя гостя (если применимо), получающего Услуги по настоящему Соглашению. 2 Наше Соглашение с Вами 2.1 Настоящее Соглашение регулирует порядок Регистрации и предоставления Вам Услуг. Просим Вас убедиться, что Вы внимательно прочитали условия и положения, изложенные в следующих документах, которые по умолчанию включаются в настоящий документ: (a) Руководство пользователя; (b) условия использования нами Персональной информации – смотри пункт 10; а также (c) требования к аутентификации пользователя, с которыми Вы соглашаетесь как с частью процесса Регистрации. 2.2 До того как Регистрация будет разрешена, и Вы сможете пользоваться Услугами, Вы должны подтвердить, что Вы прочитали и понимаете условия и принимаете Соглашение. После Регистрации настоящее Соглашения становится обязательным для Вас. 2.3 Настоящее Соглашение может пересматриваться нами время от времени в целях отображения изменений в предоставлении Услуг и/или рисков в предоставлении Услуг путем направления Вам уведомления об изменения, по крайней мере, за тридцать (30) дней. Мы проинформирует Вас путем публикации измененного соглашения на Веб-сайте, либо сообщив Вам пересмотренные условия Соглашения по электронной почте по адресу, зарегистрированному в разделе Информация о пользователе в Системе, либо иными приемлемыми средствами. В случае внесения подобных изменений, Вы вправе прекратить использование Услуг в соответствии с пунктом 10.2, если Вы не принимаете пересмотренные положения Соглашения; однако, Вам не будет разрешено продолжить пользование Услугами по истечении тридцати (30) дней, если Вы не примете пересмотренные условия Соглашения. 2.4 Настоящее Соглашение не охватывает Ваше использование Продукта, и мы не принимаем на себя какой-либо ответственности за использование Продукта, либо за недостатки Продукта по настоящему Соглашению. Ответственность, возникающая в результате Вашей покупки и использования Продукта, регулируется условиями соглашения, которое у Вас имеется с лицом или организацией, которая продала Вам и/или установила Продукт. Мы не берем на себя какую-либо ответственность за поддержку или обслуживание Продукта, установленного лицом или организацией, продавшей или установившей Вам данный Продукт: без каких-либо ограничений, включая любые начальные рабочие настройки Продукта или любые изменения, внесенные пользователем или организацией, в какие-либо настройки Продукта. 2.5 Несмотря на любые описания услуг, изложенные в любых иных документах или литературе, имеющих отношение к Продукту, описание услуг в Руководстве пользователя полностью описывает объем Услуг и заменяет подобное описание. 3 Предоставление и приемка Услуг 3.1 Мы будет предоставлять Вам Услуги с момента Регистрации. Плата за пользование Услугами не взимается, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 5.2, и Вы можете расторгнуть настоящее Соглашение (при этом прекратится предоставление Услуг) в любое время в соответствии с пунктом 10.2. 3.2 В течение срока действия настоящего Соглашения мы будет прилагать все разумные усилия для предоставления Вам Услуг в соответствии с Руководством пользователя и остальной частью Соглашения, и будем постоянно предоставлять Услуги с разумной степенью квалификации и заботы. Однако, возможны задержки по причине Событий вне нашего контроля. В случае наступления Событий, не зависящих от нас, наша ответственность определяется пунктом 8. 3.3 Мы можем приостановить Услуги, если нам необходимо будет устранить технические проблемы или проблемы с безопасностью, связанные с Услугами и мы приложим все разумные усилия для возобновления предоставления Услуг при первой возможности. Мы уведомим Вас заранее в случае наступления подобных событий посредством объявления на Веб-сайте и/или по электронной почте, если проблема не является срочной или чрезвычайной (в этом случае мы уведомим вас, как можно быстрее, после её устранения). При условии соблюдения нами изложенных выше положений в отношении уведомлений, мы не будем нести перед Вами ответственности за недоступность Услуг в течение подобной приостановки. 3.4 Услуги предоставляются в качестве вспомогательного средства мониторинга и контроля. Вы подтверждаете, что Услуги предоставляются «как есть», и что не гарантируется их доступность на непрерывной основе, либо исполнение всех команд, сделанных через Услуги и, в частности, не рассчитаны на применение в условиях жизненно важного отопления или охлаждения. Поэтому, Вам необходимо обеспечить присутствие лица, которое физически проверит настройку Продукта в соответствии с Вашими пожеланиями, в случае если недоступность или неточная информация о Продукте, либо отказ в выполнении команд, может нанести Вам какой-либо ущерб. 3.5 За исключением случаев, в которых с Нашей стороны может быть прямо указано на отнесение опции сохранения данных к категории платных услуг, Мы не гарантируем доступность сохраненных данных в отношении настроек Продуктов, отображаемых Услугами время от времени, и можем изменять или удалять подобные данные в любое время. 3.6 Вы подтверждаете, что принятие Услуг зависит от оборудования и услуг, предоставляемых Вами или третьими лицами, которых мы не контролируем и за которых мы не несем ответственности, например, надлежащее функционирование Устройства доступа, сетевого оборудования и предоставление Интернет услуг. Услуги могут быть недоступны, если эти компоненты не функционируют должным образом. 3.7 Вы будете: (a) пользоваться Системой и Услугами только через Приложение или Веб-сайт; (b) пользоваться Системой и Услугами только в сочетании с Продуктами, расположенными на Поддерживаемых Территориях; (c) гарантировать, что вся информация, предоставляемая нам во время Регистрации и во время пользования Услугами, будет верной и полной; (d) пользоваться Системой и Услугами только в отношении Продуктов, которые Вам принадлежат или которые Вы контролируете, а также в пределах характеристик, которыми Вы владеете или контролируете, и Вы не будете перепродавать или делать Услуги доступными кому-либо еще, за исключением, где Вы являетесь Основным пользователем, как явно разрешено в соответствии с Пунктом 4 (Гостевые пользователи и установщики); (e) пользоваться Системой и Услугами в соответствии с Соглашением и применимым законодательством; (f) соответствовать требованиям статьи 7 касательно обращению с персональными данными, доступ к которым может быть получен при подключении к Системе или при нахождении в ней; (g) не позволять любым иным лицам пользоваться Системой или Услугами, или Вашим Устройством доступа с использованием вашего персонального логина, пароля или иных сведений об учетной записи Услуг; (h) не копировать, адаптировать, изменять, дизассемблировать, декомпилировать, выполнять перепроектирование или создавать производные произведения на основе Системы; (i) не внедрять каких-либо вирусов, червей, логических бомб или иное программное обеспечение в Систему, а также иным образом не наносить вред Системе или Услугам, либо любым иным пользователям Системы или Услуг, либо их имуществу или данным; (j) применять современные доступные коммерческие брандмауэры и антивирусное программное обеспечение, и устанавливать обновления сразу после получения на любое оборудование, которое Вы используете для получения Услуг; (k) использовать Услуги только с теми типами и максимальным количеством Продуктов, Устройств доступа и иного программного обеспечения, оборудования и сетевых соединений, которые отвечают минимальным требованиям, изложенным в Руководстве пользователя, если иное особо не разрешено нами в письменном виде; (l) если Вы пользуетесь Услугами через Приложение, устанавливать Обновления к Приложению, как только будет предложено это сделать (невыполнение этого условия может привести к недоступности или нефункционированию Услуг в соответствии с актуальным описанием в Руководстве пользователя); (m) соблюдать условия любых сторонних хранилищ приложений (например, Apple App Store, Google Play или Windows Store) при пользовании услугами подобных хранилищ приложений для скачивания Приложения. Мы не несем ответственности за возможность доступа к или любые иные услуги, предлагаемые магазинами приложений; а также (n) нести ответственность за оплату любых платежей поставщику интернет-услуг или оператору мобильной связи, понесенных в результате использования Системы и Услуг, а также подтверждать, что мы не несем ответственности за подобные платежи. 4 Гостевые пользователи и установщики 4.1 Основные пользователи будут нести ответственность за любое использование Услуг, осуществленное Гостевыми пользователями и установщиками. 4.2 Основные пользователи не вправе авторизовать большее число одновременных Гостевых пользователей, чем указано в Руководстве пользователя в отношении Продукта, если иное не разрешено нами в письменном виде. 4.3 Гостевые пользователи и установщики должны согласиться соблюдать условия настоящего Соглашения, как часть процесса Регистрации. 5 Поддержка и контактная информация 5.1 В случае каких-либо проблем с Услугами просим Вас связаться с нами, чтобы сообщить нам о них и сотрудничать с нами, в целях разрешения любой проблемы в соответствии с пунктом Error! Reference source not found., либо по телефону службы работы с клиентами и телефону для жалоб на Поддерживаемой Территории, которые указаны на Веб-сайте. 5.2 Мы не обязуемся предоставлять поддержку путем выделенной телефонной линии. Какая-либо поддержка, предоставляемая по телефону, обеспечивается в общем порядке. 5.3 Мы вправе разрабатывать исправления, корректоры ошибок, обновления и иные изменения к Системе и Услугам (далее – «Обновления»). Вы соглашаетесь, что мы вправе обновлять Систему и Услуги без запроса какого-либо дополнительного согласия или действий с Вашей стороны. В случае если Вы не хотите использовать подобные Обновления, Вашим единственным средством защиты права является расторжение настоящего Соглашения и полное прекращение использования Услуг. 5.4 Мы можем связаться с Вами посредством: - сообщений, размещенных на Веб-сайте; - адреса электронной почты, указанном Вами при Регистрации (либо адресу, измененному посредством раздела Информация о пользователе в Системе). Обратитесь к пункту 10.10 для получения информации о том, как связаться с нами, если у Вас имеются какие-либо вопросы относительно Ваших персональных данных или если Вы желаете воспользоваться любыми своими правами в соответствии с Законами о защите данных. Для других уведомлений или сообщений Вы можете связаться с нами: - по электронной почте: MELCloud@meuk.mee.com; или - через наш адрес электронной почты, применимый к соответствующей Поддерживаемой территории, где находятся Продукт(ы), как указано на веб-сайте; или - по почте, адресованной MELCloud, Мицубиси Электрик Юроп Б.В., Великобритания AL10 8XB, Хартфордшир, Хатфилд, Трэвеллерз Лейн; и Ваш вопрос или просьба будут направлены наиболее подходящему человеку. Обратите внимание, что Вы можете отказаться от любого запроса, который Вы сделали, чтобы получать наши маркетинговые сообщения в любое время, отменив выбор этого параметра в разделе Настройки / Параметры приложения в приложении или связавшись с нами, как указано выше. 5.5 Любое такое сообщение (и любые уведомления, касающиеся приостановления и прекращения Услуг) будет считаться действующим на момент его отправки, если соответствующая сторона может продемонстрировать, что он успешно отправил сообщение. Поэтому важно, чтобы Вы всегда сохраняли действующий адрес электронной почты в разделе Информация о пользователе в Системе. 6 Использование Системы 6.1 Мы предоставляем Вам непередаваемую неисключительную лицензию на использование Системы и данных, содержащихся в ней, исключительно в целях получения преимуществ от Услуг, а также мониторинга и контроля Продукта, который Вам принадлежит или который Вы контролируете через Ваше Устройство доступа в период между датой Регистрации и датой прекращения соглашения либо Вами, либо нами. 6.2 Некоторые компоненты Системы могут быть объектом Лицензии MIT, либо иной лицензии на открытые исходные коды (далее – «Открытое программное обеспечение»). Подобные компоненты предоставляются Вам с учетом условий соответствующих открытых лицензий, если они требуют включение этой информации в заголовок об авторском праве в пределах текстового файла в соответствующем компоненте. Никакие положения настоящего Соглашения не ограничивают Ваше право копировать, изменять и распространять подобное Открытое программное обеспечение согласно условиям соответствующей открытой лицензии. 6.3 Система и данные, содержащиеся в ней, является нашей исключительной собственностью или собственностью наших лицензиаров, код является конфиденциальным, и Вы не имеете лицензии, прав, прав собственности или доли участия в Системе и данных, содержащихся в ней, либо в любом ином программном обеспечении или оборудовании, или технологиях, которые мы используем для предоставления Услуг, за исключением случаев, которые особо оговорены в Соглашении. 6.4 В случае если любое лицо заявит, что Система нарушает его права на интеллектуальную собственность, либо если мы иным образом будем полагать, что Система может нарушать права на интеллектуальную собственность любого лица, то мы будем вправе внести изменения в Систему для предотвращения подобных нарушений или незамедлительно приостановить оказания Услуг, или прекратить действие соглашения после письменного уведомления, направляемого Вам посредством опубликования уведомления на Веб-сайте или сообщив Вам об этом по электронной почте по адресу, зарегистрированному в Вашей учетной записи Услуг, либо иными приемлемыми способами. 6.5 Вы соглашаетесь, что Вы не будете прямо или косвенно экспортировать или реэкспортировать Систему в любую страну в нарушение действующих правил экспортного контроля. 7 Использование Вами персональных данных третьих лиц Получая доступ к персональным данными других лиц при подключении к Системе или при нахождении в ней (включая случаи, когда Вы являетесь Основным пользователем и личные данные гостевых пользователей или любые другие данные третьих лиц становятся доступны при регистрации и/или использовании системы и услуг), Вы обязуетесь обращаться с такой персональной информацией в соответствии с действующими законами о защите персональных данных, в том числе путем предоставления любых уведомлений и получения любых согласий и разрешений. 8 Наша ответственность перед Вами 8.1 В соответствии с пунктами 7.2 - 7.5 наша ответственность перед Вами за убытки вытекающие из или в связи с настоящим Соглашением (в том числе прямые или косвенные, возникающие любым способом, в том числе в рамках устава, договора или деликта (включая небрежность)) для всех Услуг, предоставляемых Вам: (a) ограничена суммой в 1000 фунтов стерлингов и суммой, равной цене, уплаченной за Продукт (исключая любые расходы по установке), который контролируется при помощи Услуг и на который влияет наше нарушение настоящего Соглашения; или (b) ограничена суммой в 1000 фунтов стерлингов, если Продукт не оплачен (исключая любые расходы по установке). 8.2 В соответствии с пунктами 8.3 – 8.56 мы не отвечаем перед Вами по настоящему Соглашению за любую потерю данных в пределах Системы или в Вашем Устройстве доступа, либо ином оборудовании или репозиториях, ожидаемой экономии, упущенную выгоду, утрату бизнеса, перерыв в хозяйственной деятельности, либо упущенные коммерческие возможности, престиж или репутацию, либо убытки, которые были вызваны любым нарушением с нашей стороны (вытекающим, прямо или косвенно, из закона, контракта или деликта). 8.3 В соответствии с пунктами 7.2 и 7.4, мы не несем ответственности за любые убытки, которые не вызваны нашим нарушением или которые не предсказуемы (т. е. если очевидно, что это произойдет, или если на момент заключения договора мы и вы знали, что это может произойти). Мы не были уведомлены Вами о каких-либо особых обстоятельствах, связанных с использованием Вами Услуг, и мы не несем ответственности перед Вами за любые непредвиденные убытки. 8.4 Мы никоим образом не исключаем и не ограничиваем нашу ответственность за: (a) смерть или личный вред, вызванный нашей небрежностью или небрежностью наших работников, агентов или субподрядчиков; (b) мошенничество или намеренное введение в заблуждение; (c) в применимых пределах: (i) нарушение условий, предусмотренных разделами 9, 10, 17 (2), 17 (3), 17 (6) и 17 (7) Закона о правах потребителей 2015 года; а также (ii) любую ответственность по английскому Закону о защите прав потребителей 1987 г.; либо (d) в пределах, в которых мы иным образом не можем исключить или ограничить нашу ответственность по закону. 8.5 В соответствии с пунктом 8.4 любые требования против нас должны направляться незамедлительно после обнаружения нарушения настоящих Условий. 8.6 Если Вы являетесь Потребителем и Приложение причиняет повреждение Вашему Устройству доступа или другому цифровому контенту на Вашем Устройстве доступа и такое повреждение вызвано нашем отказом использовать разумные навыки и осторожность, мы либо устраним повреждение, либо выплатим Вам соответствующую компенсацию (которая ограничена величиной, изложенной в пункте 7.1). Тем не менее, мы не несем ответственности за ущерб, который Вы могли бы избежать, следуя нашим советам, чтобы применить Обновление, предложенное Вам бесплатно или за ущерб, который был вызван тем, что Вы не в состоянии правильно следовать Руководству пользователя, включая минимальные системные требования, рекомендованные нами. 9 События вне нашего контроля 9.1 Мы не будет нести ответственность или отвечать за любое неисполнение или задержку исполнения любых наших обязательств по настоящему Соглашению, которые были вызваны Событиями, не зависящими от нашего контроля. 9.2 Событие, не зависящее от нашего контроля означает любое событие или явление, находящееся вне нашего разумного контроля, включая, но не ограничиваясь забастовкой, общественными беспорядками, бунтом, военным вторжением, террористическим актом, венными действиями, пожаром, взрывом, ураганом, наводнением, землетрясением, эпидемией или иным стихийным бедствием, либо отказом общедоступных или частных сетей связи или иных систем информационных технологий. Недоступность интернет-магазина приложений, через который могут быть скачаны обновленные копии Приложения, также являются Событиями, не зависящими от нашего контроля. 9.3 В случае наступления События, не зависящего от нашего контроля, которое влияет на исполнение наших обязательств по настоящему Соглашению, мы уведомим Вас об этом в минимально возможные сроки, а наши обязательства будут приостановлены и срок их исполнения будет продлен на период продолжительности Событий вне нашего контроля. Мы возобновим оказание Услуг в минимально возможные сроки после прекращения Событий, не зависящих от нашего контроля, если подобные События вне не продлятся более трех месяцев, в этом случае мы вправе расторгнуть соглашение, направив Вам письменное уведомление за 30 дней, без какой-либо дополнительной ответственности с нашей стороны. 10 Право на расторжение настоящего Соглашения и прекращение оказания Услуг 10.1 Настоящее Соглашение остается в силе с момента Регистрации и действует до своего прекращения либо с Вашей, либо с нашей стороны. 10.2 Вы вправе расторгнуть Соглашение и аннулировать Вашу учетную запись Услуг в любое время с немедленным вступлением в силу путем закрытия Вашей учетной записи Услуг у нас. 10.3 Мы вправе расторгнуть настоящее Соглашение: (a) в любое время, направив письменное уведомление за тридцать (30) Дней по электронной почте на адрес, зарегистрированный в Вашей учетной записи Услуг, либо иными приемлемыми способами; (b) с немедленным вступлением в силу в случае нарушения Вами любого Соглашения; и/или (c) в соответствии с пунктами 6.4 или 9.3. 10.4 Любое расторжение соглашения не должно затрагивать любые уже возникшие требования, права или ответственность с Вашей или с нашей стороны. 10.5 В случае если Вы купили Продукт, и мы прекратили оказание Услуг в течение 6 месяцев с момента подобной покупки в соответствии с пунктом 10.3(a), Вы можете получить право на возмещение покупной цены Продукта. В случае если Вы купили WiFi адаптер Mitsubishi Electric, предназначенный для установки на ранее смонтированный Продукт, и мы прекратили оказание Услуг в течение 6 месяцев с момента подобной покупки в соответствии с пунктом 10.3(a), Вы можете получить право на возмещение покупной цены, уплаченной Вами за покупку и установку WiFi адаптера Mitsubishi Electric. 11 Использование Вашей личной информации Основные пользователи могут получить доступ к информации Гостя 11.1 Если Вы являетесь Гостевым пользователем, обратите внимание, что Основной пользователь сможет просматривать и получать доступ к любой информации, включая личную информацию, введенную или созданную Гостевым пользователем, и Основному пользователю будет предоставлена эта информация в объеме, доступном вместе с его/ее личной информацией в ответ на любой запрос доступа или возможность переноса. Сбор личной информации 11.2 После подключения Продукта к Вашему маршрутизатору, Ваш маршрутизатор отправит нам только MAC адрес, серийный номер Вашего Продукта и IP адрес Ваших LAN и WAN, и никакой другой информации. Если Вы не зарегистрировали Продукт у нас через какой-либо иной канал, мы не будет располагать средствами, которые дадут нам понять, какие данные относятся к Вам. 11.3 После Регистрации на Услуги Вы предоставите нам Ваши контактные данные и сведения о Продукте, а также сообщите нам Ваши маркетинговые предпочтения, Ваш маршрутизатор направит нам сведения о настройках Продукта (включая Вкл/Выкл, режим(ы) работы, температура внутри или снаружи помещения, заданные значения температуры, температура резервуара, скорость потока, положение жалюзи, скорость вентилятора, рабочее состояние, срабатывание таймера, статус ошибок, сведения об обслуживании, данные об электропитании и любые специфические функциональные статусы продукта), а также команды, которые Вы направляете нам через Систему. 11.4 Кроме этого, Вы можете предоставлять нам личную информацию через корреспонденцию или звонки в службу поддержки. Как используется и распространяется информация; основания для использования; и использование за пределами Великобритании/Европейской экономической зоны 11.5 Мы будем использовать личную информацию, которую Вы нам предоставите, следующим образом (наши основания, обосновывающие такое использование, указаны в скобках после каждого использования): (a) для мониторинга, контроля и поддержки, а также послепродажного обслуживания, включенного в Услуги (для выполнения нашего контакта с Вами); (b) для развития и улучшения наших услуг и продуктов (Ваша личная информация будет обезличена в этих целях, кроме как в случаях, когда мы будем реагировать на проблемы, связанные с Вашим Продуктом) (что в наших законных интересах (чтобы расширить наш бизнес)); (c) предоставить Вам подробную информацию о новых продуктах и услугах, которые могут Вас заинтересовать (но только в том случае, если Вы указали нам, что хотите, чтобы мы с Вами связались c такими предложениями); (d) соблюдать установленные законом обязанности, применимые к нам, а также отвечать на запросы правоохранительных и регулирующих органов (что может привести к раскрытию Вашей личной информации таким третьим лицам и является выполнением наших юридических обязательств); (e) Мы можем передавать личную информацию в страны за пределами Великобритании и Европейской Экономической зоны, режимы защиты данных в которых могут быть не такими строгими, как в Великобритании. В тех случаях, когда мы делаем это, мы делаем это только в соответствии с применимыми законами о защите данных и гарантируем, что субъект, получающий такую личную информацию, подпадает под действие соответствующего механизма экспорта (если Вы обратитесь к нам, мы предоставим вам информацию о соответствующем механизме экспорта); а также (f) Мы можем обмениваться личной информацией с другими компаниями Группы компаний Mitsubishi Electric, а также агентами и подрядчиками в целях, изложенных выше, а также с теми предприятиями, которые могут использовать личную информацию в подобных целях. Как долго мы храним личную информацию 11.6 Если Вы прекратите использование Услуг путем отмены Регистрации: (a) Мы перестанем собирать информацию, указанную в пунктах 10.1 и 10.2 при условии, что Вы отключите Продукт от маршрутизатора, чтобы остановить отправку информации в Систему в рамках пункта 10.2; (b) Мы прекратим хранить и использовать любые личные данные, которые Вы предоставили в соответствии с пунктом 10.5 (за исключением случаев, когда Мы обоснованно определяем, что Мы должны сохранить эту информацию для того, чтобы эффективно реагировать на любые претензии, направленные в наш адрес). 11.7 Когда использование Услуг прекращено путем отмены регистрации, Мы удаляем Ваши персональные данные, включая любое изображение, которое Вы могли предоставить нам ранее с целью распознавания местоположения помещения (если Вы являетесь Основным пользователем), записи Гостевого доступа, любые предустановки и регистрации помещений, примененные Вами к Вашему продукту (если Вы являетесь Гостевым пользователем), любой Гостевой доступ, который Вы могли предоставить к любым другим продуктам, зарегистрированным в Системе 11.8 Мы можем сохранить те данные в нашей Системе, которые относятся к Вашему Продукту или Продукту, который Вы используете, но не дают Вас идентифицировать лично. 11.9 Если в соответствии с письменным соглашением Мы обязуемся передать Ваши права или Ваши обязательства по настоящему Соглашению другому лицу (смотрите пункт 11.1), то передача не распространяется на удаленные персональные данные, как описано выше. Ваши права, жалобы и обращение к нам 11.10 Наша политика конфиденциальности доступна по ссылке: http://emea.mitsubishielectric.com/en/utilities/privacy/index.page Обратитесь к разделу 5 этой политики в отношении “Поддержка и контактная информация“. Доступны переведенные версии нашей Политики конфиденциальности - смотрите ГРАФИК ЯЗЫКОВЫХ ВЕРСИЙ ниже. Если у Вас есть какие-либо вопросы о том, как мы используем Вашу персональную информацию или если Вы желаете воспользоваться любыми своими правами в соответствии с Законами о защите данных., включая Ваше право на получение информации о Вашей персональной информации, которую мы обрабатываем в электронной форме, и чтобы исправить, уничтожить Вашу персональную информацию, свяжитесь с нами, заполнив форму запроса общей защиты данных по адресу: https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1101/inquiryform.php?fid=1101 Четко укажите на форме, что Ваш запрос имеет отношение к MELCloud. Ваш вопрос или запрос будут направлены наиболее подходящему человеку. Доступны переведенные версии общей формы запроса защиты данных - см. ГРАФИК ЯЗЫКОВЫХ ВЕРСИЙ ниже. 11.11 Нашим ведущим регулятором защиты данных является Нидерландский регулятор защиты данных (Autoriteit Persoonsgegevens), и его контактные данные указаны ниже: Электронная почта: info@autoriteitpersoonsgegevens.nl Адрес: Autoriteit Persoonsgegevens Prins Clauslaan 60 P.O. Box 93374 2509 AJ Den Haag/ Гаага тел. +31 70 888 8500 факс +31 70 888 8501 11.12 Вы можете обратиться с жалобой на нашу обработку к Нидерландскому регулятору защиты данных (Autoriteit Persoonsgegevens). В качестве альтернативы, Вы можете обратиться к Вашему местному регулятору защиты данных - список Европейских регуляторов защиты данных и их контактную информацию можно найти здесь: http://library.mitsubishielectric.co.uk/pdf/book/National_Data_Protection_Authorities_-_Contact_details 12 Прочие существенные условия 12.1 Мы вправе передать наши права и обязательства по настоящему Соглашению любой иной организации или предприятию, при условии, что в случае если мы передаем наши обязательства, подобная организация должна быть в состоянии исполнить такие обязательства (и Вы настоящим соглашаетесь на подобную передачу). Вы вправе передать свои права или свои обязательства по настоящему Соглашению другому лицу, только при наличии нашего письменного согласия (не быть необоснованно скрыто). 12.2 Настоящее Соглашение заключается между Вами и нами. Ни одно лицо не имеет право добиваться принудительного исполнения любых его положений, а все права третьих лиц исключаются в соответствии с английским Законом о договорах (Права третьих лиц) 1999 г. 12.3 Невозможность настоять на выполнении Вами любых Ваших обязательств, либо неосуществление нами любых своих прав или средств защиты права по настоящему Соглашению, либо наша задержка в выполнении подобных действий, не будет означать нашего отказа от наших прав или средств защиты права против Вас, а также не будет означать, что Вы не обязаны выполнять обязательства. Отказ от констатации неисполнения будет оформляться нами только в письменном виде. 12.4 В случае, если любое положение или условие будет признано судом незаконным, недействительным или не имеющим силы, это положение или условие не будет составлять часть Соглашения, однако законность, действительность и сила остальной части Соглашения не будет затронута. 12.5 Настоящее Соглашение может быть изменено Вами или нами только посредством письменного соглашения между нами обоими, либо нами согласно пункту 2.3. 12.6 Настоящее Соглашение, в том числе документы, включенные в него по умолчанию, составляют полноту договоренностей между нами в отношении предоставления и использования Услуг и Системы, и заменяет все предыдущие соглашения, договоренности и обязательства между нами в отношении данного предмета. 12.7 Мы оба признаем, что при заключении настоящего Соглашения мы не полагаемся на какие-либо заявления, заверения или гарантии (независимо от того, были ли они сделаны небрежно или невинно) какого-либо лица (независимо от того, является ли оно стороной настоящего Соглашения или нет), кроме как прямо указано в настоящем Соглашении. 12.8 Настоящее Соглашение будет регулироваться и толковаться в соответствии с английским правом. Стороны соглашаются на исключительную юрисдикцию английских судов при условии, что: (a) В случае любого нарушения, мы можем передать такой спор на рассмотрение в суд, находящийся в любой стране, в которой возникнет такое нарушение; (b) Если Вы являетесь конечным потребителем на территории Европейской экономической зоны: НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ НЕ ЗАТРАГИВАЕТ ВАШИ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫМИ ВЫ ВЛАДЕЕТЕ КАК ПОТРЕБИТЕЛЬ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМ НАЦИОНАЛЬНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, РЕГУЛИРУЮЩИМ ОКАЗАНИЕ УСЛУГ ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ. Без ограничений, это включает в себя применение законов Вашего государства-участника и Ваши права на возмещение ущерба через суд Вашего государства-участника. В дополнение к вышеуказанным условиям разрешения споров, если Вы являетесь Потребителем, обратите внимание, что споры могут быть переданы для онлайн-разрешения на онлайн-платформу разрешения споров Европейской Комиссии, доступ к которой можно получить по адресу: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=EN Перечень Специальных Условий Обслуживания Перечень специальных условий обслуживания устанавливает специальные условия, применимые исключительно к конкретным видам Услуг. Услуга Классификатора данных для Системы поощрения использования возобновляемых источников тепла в Великобритании (“Domestic RHI Qualifying Data Service”, далее - «Услуга Классификатора данных RHI») 1. Описание Услуги Классификатора данных установлено Сервисным руководством пользователя. Данная Услуга предусматривает функционирование платформы записи и просмотра данных, предназначенных для работы с Приложениями Измерения и Мониторинга (MMSP) в соответствии с Положением 2014 г. о поощрении использования возобновляемых источников тепла. 2. При установке Продукта Вам необходимо заключить соглашение с Вашим установщиком Приложения Измерений и Мониторинга (MMSP), которое будет соответствовать требованиям, предъявляемым Регулятором рынка газа и электроэнергии Великобритании (далее – «Регулятор Ofgem») в отношении Вашей Системы использования возобновляемых источников тепла. 3. Наша обязанность по предоставлению Вам услуги Классификатора данных RHI возникает после Вашей регистрации. Ваш установщик должен произвести нам оплату с целью получения данной Услуги, после чего мы обязуемся изменить Вашу учетную запись для активации данной Услуги. Мы обязуемся направить Вам подтверждение о проведении данной активации. 4. Мы оставляем за собой право предоставлять Вам аналогичные услуги, заменяющие Классификатор данных RHI, которые позволят Вам выполнять требования о записи и хранении информации в целях соответствия требованиям Приложения MMSP в момент активации Классификатора RHI, однако в таком случае мы вправе ограничить срок действия Классификатора до 7 лет, начиная с даты регистрации (если Вам не поступит уведомление о меньшем сроке на этапе Регистрации). 5. Мы не несем никакой ответственности за любые последствия, возникающие из соглашения о MMSP между Вами и Вашим установщиком, а также в отношении действий Вашего установщика по выполнению своих обязательств по данному соглашению. Регистрация в целях получения Услуги Классификатора данных RHI или ее предоставление не означает факт регистрации Вашего соглашения о MMSP Регулятором Ofgem. В начале периода после начала действия соглашения Вы вправе обратиться к Регулятору Ofgem с запросом, касающимся соглашения MMSP до момента установки данного Приложения. Вы можете также обратиться к регулятору Ofgem с целью получения «Перечня пунктов Соглашения». Вы вправе обратиться к Регулятору Ofgem посредством электронной почты domesticrhi@ofgem.gov.uk, указав в теме письма MMSP. 6. Исключительно в отношении предоставления Услуги Классификатора RHI текст статьи 7.1 настоящего Соглашения необходимо заменить следующим: “7.1. В соответствии с пунктами.7.3-7.5 наша ответственность перед Вами по настоящему Соглашению (как возникающая непосредственно, так и косвенным образом из закона, договора или деликта) в отношении всех Услуг, оказываемых Вам, ограничивается максимальным размером в £1,000 или размером, эквивалентным платежам за использование возобновляемых источников тепла, которые Вы были бы вправе получить, в случае нарушения нами условий настоящего Соглашения.” 7. В случае, если Ваш Прибор отключен от нашего сервера в течение 31 (тридцать одного) дня подряд, в течении которых Вы, тем не менее, продолжали эксплуатировать Ваш бытовой прибор на возобновляемом источнике энергии, то Вы получите от нас письмо, сгенерированное автоматически и уведомляющее о том, что мы заметили, что Ваш Продукт прекратил обмениваться данными с нашим сервером. После этого, Вы будете получать такие автоматические письма каждые 31 (тридцать один) день, пока Ваш Продукт остается отключенным. В этом случае, восстановление подключения является Вашей ответственностью. Вам необходимо убедиться, что Продукт подключен к роутеру и обменивается данными с нашим сервером. Мы снимаем с себя всякую ответственность за невыполнение Ваших обязательств по предоставлению данных через MMSP, если (i) Вы не восстановили соединение с нашим сервером; или (ii) Вы не смогли открыть сгенерированное автоматически письмо или заблокировали его получение. ВАЖНО! В качестве условия к данному Соглашению относительно использования службы квалификационных данных для бытовых нагревательных приборов на возобновляемых источниках тепла, Вы не можете отказаться от получения такого автоматически генерируемого электронного письма в случае, если Ваш Продукт остается отключенным в течение данного периода. Услуга удаленной диагностики: 1. Услуга удаленной диагностики может быть доступна только в случае, если Ваш продукт имеет Контроллер FTC5 и оснащен wi-fi адаптером и производит обмен данными с MEL Cloud Service. 2. После Регистрации и в соответствии с правилами процедуры, изложенной в Руководстве Пользователя, Вы вправе направить нам специальный запрос о предоставляемой Вам услуге удаленной диагностики для оказания Вам помощи в начальной установке настроек либо в изменении существующих установок. Вам будет необходимо предоставить подтверждение о том, что Продукт не используется Вами для целей критического нагрева/охлаждения перед тем, как мы применим команду удаленного изменения настроек Вашего Продукта. Вам будет необходимо самостоятельно проверить Продукт в момент, когда мы направим удаленную команду, и подтвердить, что изменение настроек было произведено. 3. Услуга удаленной диагностики может быть предоставлена в соответствии с условиями настоящего Соглашения, включая, без исключения, пункт 3.3. (Приостановление оказываемых Услуг), 3.4. (Отсутствие гарантии предоставления доступа/условие о неприменении для целей критического нагрева/охлаждения) и 3.6. (Зависимость Услуг от функциональности Вашего Устройства доступа и/или Вашего оборудования/ оборудования третьих лиц и доступа к сети Интернет). Функция «запрета» использования локального пульта управления: После выбора и применения функции приложения, блокирующей использование локального пульта для управления Вашим прибором, все управление будет осуществляться только через приложение. В этом случае Вы несете ответственность за обеспечение связи с нашим сервером, которая необходима для применения настроек, введенных Вами через приложение. Вы можете в любое время восстановить возможность использования локального пульта для управления Вашим продуктом, отключив данную функцию в приложении. Отчет об энергоэффективности для «мульти-сплит систем MXZ» В приложении имеется функция отображения примерных данных по энергопотреблению для мульти-сплит систем MXZ. Данная функция применима только для следующего совместимого оборудования: (i) Внутренние блоки системы кондиционирования: данную функцию поддерживают только внутренние блоки, перечисленные в таблице ниже. Модели совместимых внутренних блоков MSZ-AP15VG, MSZ-EF50VG, MLZ-KP25VF, PCA-M50KA, MSZ-AP20VG, MSZ-HR25VF, MLZ-KP35VF, PCA-M60KA, MSZ-AP25VG, MSZ-HR35VF, MLZ-KP50VF, PEAD-M50JA, MSZ-AP35VG, MSZ-HR42VF, MFZ-KT25VG, PEAD-M50JAL, MSZ-AP42VG, MSZ-HR50VF, MFZ-KT35VG, PLA-M50EA, MSZ-AP50VG, MSZ-LN18VG, MFZ-KT50VG, PLA-M60EA, MSZ-EF18VG, MSZ-LN25VG, SLZ-M15FA, MSZ-EF22VG, MSZ-LN35VG, SLZ-M25FA, MSZ-EF25VG, MSZ-LN50VG, SLZ-M35FA, MSZ-EF42VG, MSZ-LN60VG, SLZ-M50FA (ii) Наружные блоки системы кондиционирования: данную функцию поддерживают только наружный блоки, перечисленные в таблице ниже. Модели совместимых наружных блоков (серии MXZ) MXZ-2F33VF, MXZ-3F54VF, MXZ-4F80VF, MXZ-3HA50VF, MXZ-2F42VF, MXZ-3F68VF, MXZ-2HA40VF, MXZ-2F53VF, MXZ-4F72VF, MXZ-2HA50VF Отчет об энергопотреблении предоставляется в соответствии с условиями данного Соглашения, включая статью 3 без ограничений. Отчет об энергопотреблении является ориентировочным и может не совпадать с фактическим потреблением электроэнергии. Отчет об энергопотреблении предполагает, что оборудование было подобрано правильно и эксплуатируется согласно назначению, и не учитывает отклонения от нормальных условий работы, которые могут влиять на потребление электроэнергии. Отчет об энергопотреблении отображает примерное энергопотребление, рассчитанное системой на основе данных о функционировании оборудования, полученные от сервера. Если соединение отсутствовало в течение определенного времени, то энергопотребление за этот период времени отображаться не будет. В этом случае ответственность за восстановление соединения ложится на Вас; Вам необходимо убедиться, что Продукт подключен к роутеру и обменивается данными с нашим сервером. Карты Google Maps: 1. Использование функции карт Google Maps в рамках Услуг подлежит: a. Условия предоставления услуг Google. Смотрите: https://www.google.com/intl/en_uk/help/terms_maps.html b. Политика конфиденциальности Google. Смотрите: http://www.google.com/policies/privacy 2. Наше включение карт Google Maps в рамках Услуг не означает одобрение Google. Amazon Alexa Использование функции голосовых сервисов Alexa в Сервисах для применения настроек управления в MELCloud регулируется Условиями использования Alexa: https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=201809740 а также всеми условиями, руководствами и уведомлениями, связанными с этими Условиями использования. Это включает в себя, без ограничений, уведомление о конфиденциальности Amazon: https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=468496 Наше включение функции голосовых сервисов Alexa в Сервисы не подразумевает одобрения со стороны Amazon. Доступ к голосовым сервисам Alexa в Сервисах может быть недоступен из Вашей территории или может не поддерживаться на Вашем языке. Для реализации функции голосовых сервисов Alexa Вам необходимо: a. действующий аккаунт Amazon; b. устройство, способное принимать голосовые команды с помощью функционала Alexa; c. загрузить приложение Alex на свое устройство доступа, включить и связать это устройство доступа с функцией(ями) MELCloud в Alexa; d. попросить Alexa управлять MELCloud. Голосовое управление обрабатывается в Amazon. Ваши голосовые команды должны соответствовать параметрам голосовой команды Alexa в функциях “Навыки“ для MELCloud. Мы не несем ответственности за любые несоответствующие голосовые команды. Мы осуществляем изменение настроек только при получении их нами от Amazon. Мы не несем ответственности за задержку или потерю передачи. Google Ассистент Использование голосового помощника Google Ассистент с целью изменения настроек в сервисе MELCloud регулируется Условиями использования Google Ассистента: https://developers.google.com/assistant/community/terms и всеми условиями, инструкциями и уведомлениями, связанными с этими Условиями использования. Это включает, помимо прочего, Уведомление о политике конфиденциальности Google: https://policies.google.com/privacy Добавление голосового помощника Google Ассистент в наши Сервисы не означает наличие соответствующего одобрения от компании Google. Доступ к голосовому помощнику Google Ассистент в рамках наших Сервисов может быть недоступен на территории Вашей страны или Google Ассистент может не поддерживаться на Вашем языке. Для использования голосового помощника Google Ассистент Вам потребуется следующее: a. действующий аккаунт Google; b. устройство, способное принимать голосовые команды для работы Google Ассистента; c. скачать приложение Google Home на свое устройство, включить и связать это устройство с приложением MELCloud «Home Control» в приложении Google Home; d. указать приложению Google Home управлять приложением MELCloud. Обработка голосовых команд выполняется в голосовых службах Google Ассистента. Ваши голосовые команды должны соответствовать параметрам голосовых команд Google Assistant для подключенных устройств MELCloud. Мы не несем ответственности за несоответствующие голосовые команды. Мы вносим изменения в настройки только после получения нами данных от Google. Мы не несем ответственности за задержки или потери данных при передаче. ГРАФИК ЯЗЫКОВЫХ ВЕРСИЙ ЯЗЫК Политика конфиденциальности НЕМЕЦКИЙ http://emea.mitsubishielectric.com/de/utilities/privacy/index.page ИСПАНСКИЙ http://emea.mitsubishielectric.com/es/utilities/privacy/index.page ФРАНЦУЗСКИЙ http://emea.mitsubishielectric.com/fr/utilities/privacy/index.page ИТАЛЬЯНСКИЙ http://emea.mitsubishielectric.com/it/utilities/privacy/index.page ГОЛЛАНДСКИЙ http://nl.mitsubishielectric.com/nl/utilities/privacy/index.page ПОЛЬСКИЙ http://pl.mitsubishielectric.com/pl/utilities/privacy/index.page ПОРТУГАЛЬСКИЙ http://emea.mitsubishielectric.com/pt/utilities/privacy/index.page ШВЕЦКИЙ http://se.mitsubishielectric.com/sv/utilities/privacy/index.page АРМЯНСКИЙ http://emea.mitsubishielectric.com/ar/utilities/privacy-policy/index.page НОРВЕЖСКИЙ http://no.mitsubishielectric.com/no/utilities/privacy/index.page РУССКИЙ http://ru.mitsubishielectric.com/ru/utilities/privacy-policy/index.page ТУРЕЦКИЙ http://tr.mitsubishielectric.com/tr/utilities/privacy-policy/index.page                 ЯЗЫК Общая форма запроса защиты данных НЕМЕЦКИЙ https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1103/kiyaku.php?fid=1103 ИСПАНСКИЙ https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1106/kiyaku.php?fid=1106 ФРАНЦУЗСКИЙ https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1102/kiyaku.php?fid=1102 ИТАЛЬЯНСКИЙ https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1104/kiyaku.php?fid=1104 ГОЛЛАНДСКИЙ https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1108/kiyaku.php?fid=1108 ПОЛЬСКИЙ https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1107/kiyaku.php?fid=1107 ПОРТУГАЛЬСКИЙ https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1105/kiyaku.php?fid=1105 ШВЕЦКИЙ https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1109/kiyaku.php?fid=1109 MELCloud Terms and Conditions v9.00